MENU
Κερδίστε Προσκλήσεις
ΔΕΥΤΕΡΑ
23
ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΙΝΕΜΑ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ X
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΙΝΙΑΣ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΑΙΝΙΑ X
1
48 Αντίσταση στον μεγάλο εποικισμό
100 χρόνια από τον Οδυσσέα
142 χρόνια
Andriesh
Anora
Cure
Emilia Pérez
Eraserhead
Heretic
Kneecap
Kraven ο κυνηγός
Kwaidan
Maria
Megalopolis
No Budget Story
No Cap: 2 Years of Light
Red One
SuperSanta (μεταγλωττισμένη)
Take a Trip
The End
The Substance – Το ελιξίριο της νιότης
Unclickable
Wicked
Άλογα
Όλα για τη μητέρα μου
Αγάπη Είναι…
Ανοιξη, Καλοκαίρι, Φθινόπωρο, Χειμώνας… και Ανοιξη
Αξιαγάπητη
Ασίκ Κερίμπ
Βαϊάνα 2 (μεταγλωττισμένη)
Για τη μικρή Σάμα
Γκρέμλινς
Εγώ, ο απαισιότατος 4 (μεταγλωττισμένη)
Επιχείρηση: Dirty Angels
Η Ηλιαχτίδα μου
Η απίστευτη ιστορία του γιγάντιου αχλαδιού ( μεταγλωττισμένη)
Η επιστροφή
Η θυσία
Η κουζίνα
Η κυνηγός με τον αετό
Η σοφία της ευτυχίας
Η συμμορία της συμφοράς
Θαύμα στο Μιλάνο
Θεώρημα
Κατεχόμενη πόλη
Κονκλάβιο
Κυνήγι γειτόνων
Μια υπέροχη ζωή
Μικρά πράγματα σαν κι αυτά
Μικροί ήρωες σε δράση (μεταγλωττισμένη)
Μονομάχος II
Μουφάσα: Ο βασιλιάς των λιονταριών (μεταγλωττισμένη)
Μουφάσα: Ο βασιλιάς των λιονταριών (με υπότιτλους)
Ο Άρχοντας των Δαχτυλιδιών: Ο πόλεμος των Ροχίριμ
Οδός Μαλχόλαντ
Ο σπόρος της ιερής συκιάς
Πολύ σκληρός για να πεθάνει
Πρόσωπο με πρόσωπο
Σαμσάρα
Τα τελευταία Χριστούγεννα στο πατρικό μας
Το Πολικό εξπρές (μεταγλωττισμένη)
Το ατίθασο ρομπότ (μεταγλωττισμένη)
Το βράδυ που ο μπαμπάς μου έσωσε τα Χριστούγεννα (μεταγλωττισμένη)
Το διπλανό δωμάτιο
Το χρώμα του ροδιού
Υπάρχω
Χάππυ Νταίη
Χριστουγεννιάτικος εφιάλτης
Ωρολογιακός μηχανισμός
Κοινωνική

Woyzeck του Georg Bϋchner στο θέατρο Άρτι

Έως τις 29 Απριλίου το θέατρο Άρτι και η ομάδα Boy Oh παρουσιάζουν το θεατρικό έργο του Georg Βϋchner με τίτλο «Woyzeck». Τη σκηνοθεσία αναλαμβάνει η Μαγδαληνή Σαββίδου.

author-image Μάρη Τιγκαράκη

Η θεατρική ομάδα Boy Oh! μετά την “Ευγένα” του Θεόδωρου Μοντσελέζε που παρουσίασε πέρσι, καταπιάνεται φέτος, πιο ώριμη και με ανανεωμένη σύνθεση με τον “Βόυτσεκ”. Η ομάδα αποτελείται από νέους ηθοποιούς, απόφοιτους της δραματικής σχολής Εμπρός-Θέατρο Εργαστήριο.

Στόχος της Boy Oh! κατά τη διάρκεια των προβών ήταν η εύρεση ενός κοινού σκηνικού κώδικα και ενός κινησιολογικού λεξιλογίου. Βασικό στοιχείο της παράστασης είναι η χρήση όσο το δυνατόν λιγότερων σκηνικών αντικειμένων και η απουσία σκηνικού. Έτσι, μέσω της αφαίρεσης έρχονται στο προσκήνιο τα σώματα των πέντε ηθοποιών που αναλαμβάνουν να ενσαρκώσουν τους ρόλους του έργου. Η μετάφραση έγινε από το πρωτότυπο ειδικά για την παράσταση από τη Βασιλική Κρίκωνα.

Ο Büchner ξεκίνησε να γράφει τον «Βόυτσεκ» το 1836 αλλά πέθανε από τύφο το 1837 σε ηλικία 23 ετών, αφήνοντας το έργο ανολοκλήρωτο. Η αποσπασματική μορφή του έργου το φέρνει πιο κοντά στο σύγχρονο δράμα και η ύπαρξη διαφορετικών εκδοχών του αφήνει μεγάλη ελευθερία στον εκάστοτε σκηνοθέτη αφού ουσιαστικά δεν υπάρχει κάποια οριστική εκδοχή που μπορεί να ακολουθήσει. Αφορμή για τη συγγραφή του στάθηκε η πραγματική ιστορία του Johann Christian Woyzeck που σκότωσε την ερωμένη του Christiane Woost και εκτελέστηκε στη Λειψία το 1821 αλλά ο Büchner υπερβαίνοντας αυτό το γεγονός θίγει κι άλλα θέματα όπως είναι η φτώχεια, οι σχέσεις εξουσιαστή εξουσιαζόμενου, η βία, η θρησκεία και πρωταρχικά, η ίδια η ανθρώπινη φύση.

Συντελεστές
Μετάφραση: Βασιλική Κρίκωνα
Σκηνοθεσία: Μαγδαληνή Σαββίδου
Κοστούμια: Γιάννα Ρεσβάνη
Lighting Designer: Βασίλης Αβραμάκος
Φωτογραφίες/trailer: Ντίνος Ανδρίκουλας, Δημήτρης Τζουκμάνης
Σχεδιασμός Αφίσας: Victoria N.Slayer

[iframe width=”560″ height=”315″ src=”http://www.youtube.com/embed/m8-shy6C3jI” frameborder=”0″ allowfullscreen ]

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Σκηνοθεσία: Μαγδαληνή Σαββίδου



Περισσότερα από CINEMA