MENU
Κερδίστε Προσκλήσεις
ΤΕΤΑΡΤΗ
20
ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΙΝΕΜΑ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ X
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΙΝΙΑΣ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΑΙΝΙΑ X
100 χρόνια από τον Οδυσσέα
Andrea Bocelli 30: The Celebration
Anora
Athens Palestine Film Festival
Birdcage Inn
Black Dog
Companeros
Cure
Donnie Darko
Dourgouti Town
Emilia Pérez
Kneecap
Looney Tunes: Ο Πόρκι και ο Ντάφι σώζουν την γη (μεταγλωττισμένη)
Mauthausen
One Piece Film: Gold (μεταγλωττισμένη)
One Piece Film: Gold (με υπότιττλους)
Ozi: Η φωνή του δάσους (μεταγλωττισμένη)
Red One
Smile 2
Take a Trip
Terrifier 3
The Apprentice
The Substance – Το ελιξίριο της νιότης
The Trust Fall: Julian Assange
Trauma
Venom: Η τελευταία πράξη
Άλογα
Όλα για τη μητέρα μου
Αβελ
Αγριες φράουλες
Αγρυπνος στο Σιάτλ
Αδάμ
Αδέσποτα κορμιά
Ανοιξη, Καλοκαίρι, Φθινόπωρο, Χειμώνας… και Ανοιξη
Ασίκ Κερίμπ
Βραδύποδες στην κουζίνα (μεταγλωττισμένη)
Γραμμή δισταγμού
Δαμάζοντας τα κύματα
Δαχομέη
Εγώ, ο απαισιότατος 4 (μεταγλωττισμένη)
Εν αρχή
Η Αλίκη δε μένει πια εδώ
Η Λαίδη και ο Αλήτης (μεταγλωττισμένη)
Η θυσία
Η ληστεία του Βερολίνου
Η μπαλάντα του Ναραγιάμα
Η πλεξούδα
Η πύλη της κολάσεως
Η ώρα του γερακιού
Θεώρημα
Καμία άλλη γη
Κλέφτης ποδηλάτων
Κονκλάβιο
Μαύρος κύκνος
Με αξιοπρέπεια
Μια μέρα, ένας έρωτας
Μικρή Ιστορία για έναν έρωτα
Μικρή ιστορία για έναν φόνο
Μικροί ήρωες σε δράση (μεταγλωττισμένη)
Μονομάχος II
Ντικ Τρέισι
Νυχτερινός εκφωνητής
Ο Νονός
Ο Νονός 2
Ο Πάντα-Πάνγκ στην Αφρική (μεταγλωττισμένη)
Ο άνθρωπος νυχτερίδα
Ο δάσκαλος που υποσχέθηκε την θάλασσα
Ο φίλος μου το ρομπότ
Πέππα το γουρουνάκι: Πάρτυ στο σινεμά (μεταγλωττισμένη)
Πέρασμα
Παρθενόπη
Πεσμένα φύλλα
Προετοιμασίες για να είμαστε μαζί, άγνωστο για πόσο
Πώς να σώσετε ένα μάγο (μεταγλωττισμένη)
Ραντεβού με έναν serial killer
Σαμσάρα
Συνάντησα και ευτυχισμένους τσιγγάνους
Σώμα Χριστού (Corpus Christi)
Τα 13 Τριαντάφυλλα
Τζάγκο, ο τρομοκράτης του Πάσσο-Ντόμπλε
Το ατίθασο ρομπότ (μεταγλωττισμένη)
Το γόνατο της Άχεντ
Το διπλανό δωμάτιο
Το θηρίο
Τοτό 2: Η σχολική εκδρομή (μεταγλωττισμένη)
Το χρώμα του ροδιού
Σινεφιλ

Η Άρπα Της Βιρμανίας

Επανέκδοση της αντιπολεμικής ταινίας που έκανε γνωστό στο διεθνές κοινό τον Ιάπωνα δημιουργό Κον Ιτσικάουα…

author-image Θοδωρής Τσιατσικας

Η ταινία καταγράφει τις τελευταίες μέρες μιας στρατιωτικής μονάδας του ιαπωνικού στρατού στον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο στα σύνορα Βιρμανίας και Ταϊλάνδης. Αυτή η μονάδα διαφέρει από τις άλλες στο ότι τραγουδάει συνέχεια για να διατηρεί το ηθικό ψηλά και έχει ένα στρατιώτη τον ταλαντούχο Μιζουσίμα, που παίζει άρπα που την χρησιμοποιεί άρπα αντί σινιάλου. Όταν φτάνουν σε ένα χωριό, αντιλαμβάνονται ότι τους παρακολουθούν οι Εγγλέζοι.
Οι Ιάπωνες θα χρησιμοποιήσουν το τραγούδι και τον χορό για να παραπλανήσουν τους αντιπάλους. Όμως οι Ινδοί του βρετανικού στρατού θα ανταποκριθούν με το ίδιο τραγούδι. Τότε θα μάθουν ότι η Ιαπωνία συνθηκολόγησε τρεις μέρες νωρίτερα. Ο ταγματάρχης θα βγάλει ένα λόγο που αντιπροσωπεύει τον πόλεμο από την πλευρά των ηττημένων. «Έχουμε παραδοθεί. Όχι μόνο εμείς, αλλά και η πατρίδα μας. Δεν ξέρουμε τι να κάνουμε με αυτό. Δεν ξέρουμε που θα μας πάνε, τι θα μας βάλουνε να κάνουμε ή αν θα μας επιτρέψουν να ζήσουμε. Όλη η Ιαπωνία έχει βομβαρδιστεί. Πολλοί είναι νεκροί. Πολλοί είναι άστεγοι και πεινάνε. Η χώρα μας βρίσκεται σε ερείπια, ενώ εμείς είμαστε φυλακισμένοι χιλιάδες μίλια μακριά. Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να παρακολουθούμε και να περιμένουμε. Προτιμότερο να περιμένουμε αν άνδρες και να περιμένουμε για την στιγμή που θα αναγερθούμε σαν έθνος». Για να συνεχίσει με ένα ύμνο στην στρατιωτική συντροφικότητα.
Όμως μία ομάδα Ιαπώνων δεν έχει μάθει για την παράδοση και συνεχίζει τον πόλεμο. Πριν ισοπεδωθεί από την συντριπτική δύναμη των Εγγλέζων, ο ταγματάρχης ζητά από τον Βρετανό διοικητή να προσπαθήσει να μεταπείσει τους στρατιώτες γιατί δεν θέλει να χαθεί κανείς χωρίς λόγο. Στέλνει τον Μιζουσίμα, σε αποστολή όμως οι στρατιώτες αρνιούνται να υποταχθούν. Μετά την αποτυχία του και το μακελειό που ακολουθεί, ο Μιζουσίμα μεταμφιέζεται αρχικά σε βουδιστή μοναχό για να θάψει τους νεκρούς και στη συνέχεια αποφασίζει να ζήσει μία ζωή προσευχής. Οι συναγωνιστές θα τον ανακαλύψουν και θα προσπαθήσουν μάταια να τον πείσουν να γυρίσει μαζί τους στην Ιαπωνία…

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Τίτλος: The Burmese Harp
Σκηνοθεσία: Κον Ιτσικάουα
Σενάριο: Νάτο Βάντα

Παίζουν: Ρεντάρο Μικούνι, Σότζι Γιασούι, Τζουν Χαμαμούρα

Χώρα: Ιαπωνία
Έτος: 1956

Περισσότερα από CINEMA