Η νέα ταινία του Γ. Σμαραγδή θα περιστρέφεται γύρω από την πραγματική ιστορία του μεγάλου Έλληνα και οικουμενικού συγγραφέα Νίκου Καζαντζάκη, ενώ το σενάριο βασίζεται στο αυτοβιογραφικό έργο του «Αναφορά στον Γκρέκο». Η ταινία, τα γυρίσματα της οποίας έχουν προγραμματιστεί να ξεκινήσουν τον Απρίλιο του 2016, είναι μία διεθνής συμπαραγωγή μεταξύ Ελλάδας, Γαλλίας, Γερμανίας, Αυστρίας και Κίνας αλλά οι διάλογοι θα εκτυλίσσονται κατά βάση στην ελληνική γλώσσα. Τον Καζαντζάκη σε νεαρή ηλικία θα ενσαρκώσει ο Οδυσσέας Παπασπηλιόπουλος, ενώ την σύζυγο και συμπαραστάτη του, Ελένη Καζαντζάκη, θα υποδυθεί η Μαρίνα Καλογήρου. Στους πρωταγωνιστικούς ρόλους συναντάμε επίσης ως Γιώργη Ζορμπά τον Θοδωρή Αθερίδη, ως Μελίνα Μερκούρη την Ζέτα Δούκα και στο ρόλο ενός καλόγερου τον Στάθη Ψάλτη.
Μέσα από την ταινία επιδιώκεται να αναδειχθεί η πολυκύμαντη αναζήτηση του συγγραφέα, μέσα από όνειρα και ταξίδια σε τόπους που έζησε και αγάπησε,
διεκδικώντας βιωματικά να κατανοήσει τον Χριστό, τον Βούδα, τον Λένιν, για να καταλήξει μέσω του Οδυσσέα του, στην «Κρητική Ματιά» η οποία τον οδήγησε στην κατάργηση του φόβου του θανάτου και στην κατάκτηση μίας ανώτερης ελευθερίας που συνοψίζεται στο γνωστό ρητό του: «Δε φοβούμαι τίποτα, δεν ελπίζω τίποτα είμαι λέφτερος». Η ταινία ξεκινάει με ένα όνειρο λίγο πριν το θάνατο του Καζαντζάκη, έναν εφιάλτη που καταλήγει στο πρόσωπο του Δομίνικου Θεοτοκόπουλου (El Greco) και τελειώνει με ένα λυτρωτικό όνειρο μέσα στο φως. Από την αρχή μέχρι το τέλος, μέσα από μία σειρά αναδρομών, ο φακός θα ακολουθήσει και θα ζωντανεύσει ξανά το εξωτερικό αλλά συγχρόνως κι εσωτερικό ταξίδι του μεγάλου συγγραφέα και φιλοσόφου.
Όπως δήλωσε ο ίδιος ο σκηνοθέτης, στη συνέντευξη Τύπου που παραχώρησε, αυτή η ταινία είναι γι’ αυτόν μία «συνωμοσία της αγάπης» που απώτερο σκοπό έχει να επαναφέρει τον Καζαντζάκη και το έργο του στο προσκήνιο αλλά και να ενώσει την Ελλάδα με την Ευρώπη και τον υπόλοιπο κόσμο. Το σενάριο της ταινίας εμπεριέχει βαθιά συγκίνηση όπως φαίνεται από την επιστολή του επίσημου μεταφραστή των έργων του Νίκου Καζαντζάκη στην Κινεζική, Λι Τσενγκούι, προς τον Γ. Σμαραγδή: «Δούλευα δύο εβδομάδες, μερόνυχτα, με κόπο, και ιδιαίτερα με δάκρυα. Πολλές φορές δε μπόρεσα να γράψω και αναγκάστηκα να σταματήσω, για να σκουπίσω τα δάκρυά μου, για να πάρω μια ανάσα… Μεταφράζοντας το έργο σας, μου παρουσιάζονται συνεχώς μπροστά στα μάτια μου τι έχω δει στο Μουσείο του Ν. Καζαντζάκη, τι αισθάνθηκα για πρώτη φορά όταν επισκέφθηκα τους τάφους του Νίκου και της Ελένης Καζαντζάκη στην Κρήτη…»